Dante legfontosabb feladatának azt gondolta, hogy a köznyelvet közelebb vigye az irodalom, az elit nyelvéhez. Részint ennek állít emléket a Jégvágó is. Nemcsak erősen szlenges, hanem a megjelent kötetből kihagyott részek között olyat is találni, ahol Dan épp az "Isteni színjátékot" rappeli el a maga verziójában. Tavaly ebből a soha meg nem jelenő rapből hoztam részleteket.
Régi szerzők olvasása épp olyan üdítő lehet, mint a laza köznyelv élvezete. Magyar nyelven az egyik legszebben, legszellemesebben fogalmazó szerző nem is szépíró, hanem tudós; "az utolsó polihisztor" Herman Ottó. Bár épp a magyar nyelv megújítása vagy ápolása nem tartozott a céljai közé, mégis kétségtelenül sokat tett a magyar nyelvért.
A köznyelvben tett írói utakhoz hasonlóan egészen kalandos és izgalmas visszatérni rég elfelejtett, régies nyelvezetekhez. Ez a feladat a kiadatlan és sajnos még befejezetlen HÓRVÖLGYI-KÖD esetében is. Idővel a nyelv nem pusztán alakilag változik meg, hanem logikájában is módosul. A régi nyelv egyben más logikát és attitűdöt is jelent, és ebben lenni az író számára is izgalmas, üdítő élmény. Jó esetben az olvasónak is.
Tavaly találtak rá egy 10 évig fogságban élő holland családra: "A helyi rendőrség nyilatkozata szerint Brunnerben (a család fogvatartója) nincs hajlandóság az együttműködésre, de csütörtökön kihallgatták gyanúsítottként. A család tagjaival viszont problémás a kommunikáció, ugyanis kiderült, hogy a tízéves elszigetelődés miatt alig tudnak beszélni, és valamilyen fantázia nyelven beszélnek, így aztán még nehezebb lesz kiszedni belőlük, hogy kerültek ilyen helyzetbe."
A nyelv, legyen szó bármely nyelvről, mindössze eszköz az irodalom számára. Ha nem így volna, ha a nyelv maga is cél volna, akkor nem jöhetne létre a világirodalom. A világirodalom szerzői, bár más nyelveken írnak, mégis ugyanahhoz a hálózathoz tartoznak. Erről Babits írt talán a legszebben.
Sokáig egyetlen képet sem mutattam a dolgozószobámról, de nem szemérmességből., hanem mert voltaképp nem is volt. Tavaly ősszel hoztam a felújított dolgozóról képeket, s most már a falak egy részére is lehet írni, sőt az asztalra is. Lassan olyan lesz az egész szoba, mint egyetlen nagy füzet.