Ahogy ma jöttek egymás után az újabb és újabb széllökések, egyszercsak azon kaptam, hogy ezt a számot dúdolgatom. Régen nagyon féltem a széltől, egész pontosan nem is félelem, inkább fóbia volt ez attól, ahogy minden összevissza leng körülöttem. Aztán szerencsére az idő múlásával egészen minimálisra csökkent ez a félelem, ami maradt, azt pedig feloldódott ebben a dudorászásban. Igazán megtetszett az ötlet, hogy a szél válaszokat, információkat, megérzéseket és belátásokat hozhat. Legalábbis én így szeretem érteni ezt a sort, nem pedig úgy, hogy a feltett kérdésekre nincs válasz:
The answer, my friend, is blowin’ in the wind
The answer is blowin’ in the wind
Ez a szám egyik első tévés szereplése 1963-ban. Mint kiderült, a dallam egy rabszolgadalhoz, a No More Auction Block for Me (Ne legyen több árverésem) címűhöz kötődik, így egyben ének a szabadsághoz is.
Kép forrása: Unsplash
Régi építőtáborok tábortüzeinek dala! 🙂
Gyakran énekeltük a magyar változatot.
🙂 🙂
Van magyar változata is?
Igen. Ez az:
https://youtu.be/h9gSCgKhGF8
Wow, köszi! 🙂 Nem semmi, hogy hányszor lefordították, feldolgozták magyar előadók is.
Az előadóról nem sikerült kiderítenem semmit, sajnos.
Érdekes, nekem meg ahogy öregszem egyre nehezebbek a szeles napok, nem csak a frontérzékenység miatt, ( az se volt fiatalon,) hanem félelem attól, hogy viszi a tetőt, töri a fákat, rázza a redőnyt….. és ahogy süvit, az a fülemnek nem tetsző frekvencia. Mi egy szélcsatornában vagyunk, bármerről fúj, itt nem ússzuk meg. Régen szerettem kint aludni a szélben, most bent se tudok. 😀 😀
Bob Dylan jöhet a nap 24 órájában. 🙂
Ó, szegény, ez tényleg kellemetlen lehet! Akkor úgy tűnik, nálad pont fordított a folyamat.. Azért remélem, mostanra nálatok is alább hagyott a szél.
🙂 🙂