2020.05.07.
Josef K. egy gondolatra Ă©bredt:
âBill Muskerberg ezt is megoldottaâ
â Ă©pp jĂłkor, Ă©pp idĆben, ha tetszik, az utolsĂł pillanatban, mĂ©g mielĆtt tömegek sĂŒllyedtek volna vĂ©gsĆ apĂĄtiĂĄba. Bill Muskerberg felismerte, hogy bĂĄr hathatĂłs segĂtsĂ©get jelentett az Ășj operĂĄciĂłs rendszer meg az Ășj alkalmazĂĄsok sokasĂĄga, mindez mĂ©gsem volt kĂ©pes helyettesĂteni a szemĂ©lyes talĂĄlkozĂĄsokat. A tĂĄvolbĂłl, online ĂŒnnepelt szĂŒletĂ©snapok, nĂ©vnapok, Ă©vfordulĂłk aprĂĄnkĂ©nt morzsoltĂĄk fel a remĂ©nyt a tömegben, mert ahogy azt kimutattĂĄk, az Ă©rintĂ©s igĂ©nye genetikailag kĂłdolt, Ă©s bĂĄr egyszer talĂĄn ezt a kĂłdot is kiiktathatja a tudomĂĄny, ĂĄm tenni kell valamit addig is â ismerte fel Bill Muskerberg â, mĂĄskĂŒlönben tömegessĂ© vĂĄlhatnak a karantĂ©nlĂĄzadĂĄsok, s mire vĂ©gre eljutunk effĂ©le genetikai kĂłdok kiiktatĂĄsĂĄig, az a tömeg, melynek hasznos volna, talĂĄn nem is lĂ©tezik mĂĄr.
SegĂteni kellett tehĂĄt a Boomid25 fenyegetĂ©sĂ©ben Ă©lĆ tömegen. Ăs mint oly sokszor, Bill Muskerberg ezt is szent kötelessĂ©gĂ©nek Ă©rezte. Nem is kĂ©rt mĂĄst, csakhogy minden orszĂĄg egĂ©szsĂ©gĂŒgyi adatait kezelhesse. NĂ©hĂĄny Ășgynevezett âmentesâ â Ă©rtsd a Boomid25-tel nem fertĆzött â persze tiltakozott, ugyanakkor a nagypolitika az elsĆ pillanattĂłl tĂĄmogatta. Nem csoda. Amint azt a maga kifinomult mĂłdjĂĄn maga Bill Muskerberg fejtette ki a VilĂĄgtanĂĄcsban: âA politikusok jelentĆs rĂ©sze is vĂ©gsĆ stĂĄdiumba jutott, Ăgy pontosan tudjĂĄk, mekkora segĂtsĂ©g a KONTAKT-3000, hisz a segĂtsĂ©gĂ©vel tömegek juthatnak szemĂ©lyes kapcsolatokhoz, ez csökkentenĂ© a frusztrĂĄciĂłt, szuicid hajlamok elharapĂłdzĂĄsĂĄt tömegmĂ©retekben, rĂĄadĂĄsul gazdasĂĄgilag is ez az egyetlen megoldĂĄs, hisz egyszer vĂ©get Ă©r a jĂĄrvĂĄny, mĂ©g ha Ășjabb öt Ă©vet kell vĂĄrni, akkor is, Ă©s ha a tömeg apĂĄtiĂĄba sĂŒllyed, kĂ©ptelensĂ©g lesz a vilĂĄggazdasĂĄg ĂșjraindĂtĂĄsa. Nem az lesz a legnagyobb gond, hogy a nĂ©pessĂ©g jelentĆs hĂĄnyadĂĄt elvesztettĂŒk, hanem az, hogy a megmaradtak sem lesznek kĂ©pesek az ĂșjrakezdĂ©sre, s Ăgy munkĂĄra Ă©s fogyasztĂĄsra sem.
Hamar belĂĄtta ezt mindenki, s mĂ©g mielĆtt döntĂ©s szĂŒletett volna a KONTAKT-3000 Ăștnak indĂtĂĄsĂĄrĂłl, eszement vĂĄrakozĂĄs izzott fel. VĂ©gsĆsoron talĂĄn ez a tömegigĂ©ny nyomta el a kritikus hangokat is. A Boomid25 fertĆzĂ©s kĂŒlönbözĆ stĂĄdiumĂĄban Ă©lĆ tömegek pedig joggal tettĂ©k fel a kĂ©rdĂ©st: Ugyan mit tudhat errĆl egy âmentesâ? Vagy egy âvĂ©dettâ? Olyanok, akik szabadon jĂĄrnak-kelnek. Mentesek Ă©s vĂ©dettek.
A vilĂĄgjĂĄrvĂĄny minden adatĂĄnak letöltĂ©se a KONTAKT-3000-re a vilĂĄghĂĄlĂł törtĂ©nelmĂ©nek legnagyobb adatbĂĄzisĂĄt eredmĂ©nyezte, Ăgy azutĂĄn eltartott egy darabig, annĂĄl is inkĂĄbb, mert nem minden orszĂĄg kĂ©szĂŒlt fel naprakĂ©sz adatszolgĂĄltatĂĄsra. Ennek eredmĂ©nyekĂ©nt a vĂĄrakozĂĄs akkorĂĄra nĆtt az Ă©lesĂtĂ©s idejĂ©re, hogy Bill Muskerberg kĂ©nytelen volt hĂĄrom lĂ©pcsĆben, fokozatosan bevezetni a szolgĂĄltatĂĄst. Az elsĆ hĂ©ten az Ăllamokban Ă©s KanadĂĄban, aztĂĄn EurĂłpĂĄban, vĂ©gĂŒl a vilĂĄg többi rĂ©szĂ©n.
Bill Muskerberg ĂĄtlĂĄtta a dolgokat, s szinte egyedĂŒlikĂ©nt Ă©bredt rĂĄ annak jelentĆsĂ©gĂ©re, hogy a jĂĄrvĂĄny Ă©vei alatt szinte mindent megtudtunk a Boomid25-rĆl; a vilĂĄg egĂ©sz lakossĂĄgĂĄra kiterjedĆ teljes tesztelĂ©snek hĂĄla pontosan tudjuk, hogy melyik fĂĄzis fertĆzĆ, s melyik nem, s ennek alapjĂĄn egymĂĄsra nĂ©zve veszĂ©lytelen embereket akĂĄr össze is hozhatunk. A KONTAKT-3000 Ă©pp arra volt kĂ©pes, hogy az egĂ©szsĂ©gĂŒgyi Ă©s persze az alapvetĆ szemĂ©lyes adatok elemzĂ©sĂ©vel pillanatok alatt kimutassa, ki az a legközelebbi szemĂ©ly, akivel egy KONTAKT-3000 felhasznĂĄlĂł minden tovĂĄbbi nĂ©lkĂŒl talĂĄlkozhat. Azt az aprĂł bökkenĆt is sikerĂŒlt kikĂŒszöbölni, hogy a törvĂ©nyeket szĂĄmos orszĂĄgban harmonizĂĄlni kellett KONTAKT-3000-rel. A teljes szociĂĄlis rendelkezĂ©seket ki kellett egĂ©szĂteni azzal, hogy bĂĄr tovĂĄbbra is kijĂĄrĂĄsi tilalom van Ă©rvĂ©nyben, azok viszont, akik a KONTAKT-3000 adatbĂĄzisa szerint veszĂ©lytelenek egymĂĄsra, talĂĄlkozhatnak.
Bill Muskerberg ennĂ©l is tovĂĄbb ment, s ha mĂĄs nem, ez fĂ©nyesen bizonyĂtja, hogy nemcsak egy tech-zseni, hanem az emberi lĂ©lek ismerĆje is. A felhasznĂĄlĂłk ugyanis megadhattĂĄk, hogy kivel szeretnĂ©nek talĂĄlkozni leginkĂĄbb. Ha valaki pĂ©ldĂĄul az anyjĂĄval talĂĄlkozna, Ă©s több opcionĂĄlis KONTAKT-3000 partner is kĂnĂĄlkozik, vĂĄlaszthat olyat, aki az anyjĂĄra leginkĂĄbb hasonlĂt. IdeĂĄlis esetben a KONTAKT-3000 akĂĄr olyan felhasznĂĄlĂłt is felkutathat, aki pedig a fiĂĄt lĂĄtnĂĄ viszont örömmel. Ăgy szinte a tĂ©nyleges talĂĄlkozĂĄshoz hasonlĂł kontaktok jöhetnek lĂ©tre.
Bill Muskerberg a KONTAKT-3000 sajtótåjékoztatójån azt is elmondta: természetesen nem ållnak meg itt. Nem is tehetnék, hisz jogos a kérdés, mi van azokkal, akik mår elvesztettek valakit?
â Ăs itt nem csak azokrĂłl van szĂł, akiket a Boomid25 vitt el â tette hozzĂĄ Bill Muskerberg. â A rettenetes vesztesĂ©gek ĂĄrnyĂ©kĂĄban nem feledkezhetĂŒnk meg azokrĂłl sem, akik a jĂĄrvĂĄny elĆtti Ă©vtizedekben vesztettĂ©k el szeretteiket. Ăgy tehĂĄt cĂ©lunk kibĆvĂteni az adatbĂĄzist annyira, hogy bĂĄrmely idĆben meghalt szerettĂŒnkkel valĂł talĂĄlkozĂĄs is kiszolgĂĄlhatĂł igĂ©ny legyen.
Josef K. lefĆzte a kĂĄvĂ©t. Ahogy Ć mondanĂĄ: âa kibaszott kĂĄvĂ©tâ. DĂ©lelĆtt 10.30-ra ĂgĂ©rtĂ©k, hogy a KONTAKT-3000 az Ć rĂ©giĂłjĂĄban is letölthetĆ legyen.
âEz Ă©pp elĂ©g idĆ â gondolta Josef K. â Arra, hogy ĂĄtgondoljam, kivel talĂĄlkoznĂ©k s milyen alkalombĂłl. MĂĄr ha talĂĄlkoznĂ©k valakivel egyĂĄltalĂĄn.â
Ăm Ă©pp csak megitta a kĂĄvĂ©t, rĂĄjött, hogy gondolhat Ć bĂĄrmit, attĂłl fĂŒgg minden, kit ajĂĄnl majd a KONTAKT-3000.
âHa nekem senkit sem ajĂĄnlana, az sem lepne megâ â gondolta cinikusan, bĂĄr nĂ©mi joggal. MĂ©gis Ășgy döntött, hogy kivĂ©telesen fĂŒrödni megy. KivĂ©telesen borotvĂĄlkozik is. MiutĂĄn vĂ©gzett, s hosszĂș hetek Ăłta most elĆször a tĂŒkörben is megnĂ©zte magĂĄt, megĂĄllapĂtotta:
âNa. Ennyi haszna mĂĄris van.â
BĂĄr alig kĂ©t mĂĄsodperccel kĂ©sĆbb â immĂĄr cigarettĂĄval a szĂĄjĂĄban â feltette a kĂ©rdĂ©st:
âUgyan miĂ©rt is volna ez haszon?â
Josef K., az ekkora mĂĄr orvosilag is leĂrt, jellegzetes mozgĂĄssal araszolt ki a nappaliba, az Ășgynevezett âhosszĂșlappangĂłkâ hernyĂłszerƱ mozgĂĄsĂĄval, felcsapta a laptopot, Ășjabb kĂĄvĂ©t fĆzött, Ă©s vĂĄrt.
HiĂĄba ĂgĂ©rte Bill Muskerberg a KONTKAT-3000 zavartalan Ă©lesĂtĂ©sĂ©t, a letöltĂ©s mĂ©gis akadozott. TegyĂŒk hozzĂĄ, Josef K. maga sem tudta eldönteni, hogy az internet tĂșlterheltsĂ©ge vagy a laptop elavultsĂĄga miatt, esetleg valami zsarolĂłvĂrusnak köszönhetĆen. Mindenesetre a KONTAKT-3000 ölelkezĆ kabalafigurĂĄi elĆtt egyre csak karikĂĄzott a gĂ©p, rĂĄadĂĄsul egy ponton frissĂtĂ©sbe kezdett, kikapcsolt Ă©s ĂșjraindĂtott.
Josef K. csak annyit mondott erre: âSzar az egĂ©szâ â ezt is magĂĄban.
De miĂ©rt is csodĂĄlkoznĂĄnk ezen? Josef K. Ă©pp azokat a tĂŒneteket mutatta, amirĆl a mennyei Bill Muskerberg oly sokat beszĂ©lt. Ez a frusztrĂĄciĂł lesz az, ami megakadĂĄlyozza az emberisĂ©get abban, hogy vĂ©gĂŒl gyĆzedelmeskedjen Ă©s helyreĂĄllĂtsa rĂ©gi szĂ©p Ă©letĂ©t.
Josef K. nemsokkal dĂ©li tizenkettĆ utĂĄn mĂĄr Ășgy volt vele:
â TalĂĄlkozzon velem a franc! Rohadjon meg az egĂ©sz!
Ezt kivételesen hangosan is kimondta.
Mire a laptop vĂĄratlanul felĂ©ledt. ElĆször is feldobott egy könyvhirdetĂ©st:
ĂtvĂĄltozĂĄs! â Franz Kafka. Olvasta mĂĄr? Könyvet minden karantĂ©nba!
A következĆ pillanatban Ă©rtesĂtĂ©s Ă©rkezett a KONTAKT-3000-tĆl:
Sikeres telepĂtĂ©s! VĂ©gre vĂĄlaszthat! HĂĄrom ember vĂĄr a vĂĄlaszĂĄra!
Josef K. â bĂĄrmily megdöbbentĆ â a szerencsĂ©sek közĂ© tartozott, s hĂĄrom ajĂĄnlatot is kapott. ElsĆnek Roadna Vilmorint ajĂĄnlotta a rendszer, az exĂ©t, azt a lĂĄnyt, aki Ă©pp a jĂĄrvĂĄny kitörĂ©se elĆtt hagyta fakĂ©pnĂ©l Ćt vĂĄratlanul. Josef. K. fanyarul mosolygott: âBeszarĂĄsâ â gondolta.
â Azt mĂĄr nem! â mondta ki hangosan.
A mĂĄsodik opciĂł egy idĆs Ășr volt, bizonyos âJoe bĂĄcsiâ, aki hetvennyolc Ă©ves kora ellenĂ©re a âhosszĂșlappangĂłkâ kategĂłriĂĄjĂĄba esett, holott Josef K. Ășgy tudta, hogy a hatvan plusszosok szinte teljes egĂ©szĂ©ben a âhordozĂłkâ Ă©s âvĂ©gsĆstĂĄdiumosokâ körĂ©be tartoznak. A bĂĄcsi oldala feltƱnĆen egyszerƱ volt, csak annyi ĂĄllt rajta: âA fiammal talĂĄlkoznĂ©kâ â ennyi. EllentĂ©tben a harmadik opciĂłval, egy fiatal nĆvel, Helga Horse-szal, aki szĂĄmos lehetĆsĂ©get kĂnĂĄlt, örömmel lett volna anya, nagymama, nagypapa, testvĂ©r, öcsike vagy kishĂșg, sĆt szeretĆ Ă©s ex, de ami a legĂ©rdekesebb: lĂł is.
Utóbbihoz annyit fƱzött hozzå:
âMegĂ©rtem azokat, akik korĂĄbban lovagoltak, s most nem jĂĄrhatnak lovagolni sem. Ez legalĂĄbb annyira megrĂĄzĂł lehet, mint egy csalĂĄdtag elvesztĂ©se. Ăn tudom, Ă©s megĂ©rtem. Ismerem Ă©s szeretem a lovakat, magam is lovagoltam, szĂłval azt hiszem, jĂł lĂł lennĂ©k.â
Josef K. Roadna Vilmorinnal kapcsolatban olyan undort Ă©rzett, hogy a szemĂ©lyes adatlapot se nyitotta meg. A bĂĄcsika viszont mĂ©ly rokonszenvet Ă©bresztett benne. Ăpp egyszerƱsĂ©ge okĂĄn; Ă©s a profilkĂ©prĆl is egy vĂ©gtelenĂŒl szelĂd, egyszerƱ Ă©s szomorĂș, tisztes arc nĂ©zett vissza rĂĄ; valaki, aki jĂł ideje nem Ă©rti mĂĄr, de mĂ©g mindig szereti ezt a vilĂĄgot; amint a fiĂĄt, akit hiĂĄnyol. Josef K. erĆs lelkifurdalĂĄst Ă©rzett amiatt, hogy a szĂve mĂ©gis az agilis, lovas lĂĄny felĂ© hĂșzta, s mikor vĂ©gĂŒl mellette döntött, azzal nyugtatta magĂĄt, talĂĄlkozik majd a bĂĄcsival is, csak mĂĄskor.
Josef K. olyat Ă©rzett, amit rĂ©gĂłta nem: izgatott lett. Visszament a tĂŒkörhöz, hogy ezĂșttal igazĂĄn, ĆszintĂ©n megnĂ©zze magĂĄt.
âNem is olyan rossz. SzĂłdĂĄval elmegyâ
Bejelölte a lĂĄnyt, Ă©s beikszelte a âszeretĆâ opciĂłt, bĂĄr rövid ideig az âexâ opciĂłja felett tartotta az egeret. Mikor elkĂŒldte a meghĂvĂłt, nagyot sĂłhajtott, felĂĄllt, kihĂșzta magĂĄt, Ă©s Ăgy szĂłlt:
â Azt hiszem, jĂł lĂłra tettem.
Kilépett a gangra, de még a tåvoli erkélyeken se låtott senkit.
âNyilvĂĄn a KONTAKT elĆtt ĂŒl most mindenkiâ â gondolta.
Mire visszatért a nappaliba, megérkezett a vålasz:
âKöszönöm, örĂŒlök, drĂĄga. Este 19.45-re van e-taxi, akkor Ă©rkezem.â
Valamivel kĂ©sĆbb mĂ©g annyit Ărt:
âNe haragudj, ha nem leszek tökĂ©letes, ez mĂ©g nekem is Ășj, de örĂŒlök a talĂĄlkozĂĄsnak.â
Erre Josef K. annyit vĂĄlaszolt:
âĂn köszönöm az elfogadĂĄst, ne aggĂłdj, nĂĄlam tökĂ©letlenebb nincs a környĂ©ken.â
Valamivel kĂ©sĆbb hozzĂĄtette:
âLehet, hogy sehol a vilĂĄgon.â
Erre egy mosolyt kapott, majd kĂ©t perccel kĂ©sĆbb mĂ©g annyit:
âEz megnyugtatĂł.â
Este valĂłban megĂ©rkezett Gerda Horse, Ă©s teljes vĂ©dĆfelszerelĂ©sben megĂĄllt a gangon Josef K. ajtaja elĆtt. A jĂĄrvĂĄny elĆtti idĆkbĆl fennmaradĂł reflexszel Josef K. elĆször kilesett a kĂ©mlelĆnyĂlĂĄson, talĂĄn azzal a hĂĄtsĂł gondolattal, ha mĂ©gsem szimpatikus, akkor nem engedi be a âlĂł-lĂĄnytâ, de hamar belĂĄtta, ennek nincs Ă©rtelme, hisz a szkafandertĆl semmi sem lĂĄtni. Kinyitotta hĂĄt az ajtĂłt, fĂ©lreĂĄllt, a lĂĄny pedig pillanatnyi szĂŒnet utĂĄn nagy hatĂĄrozottsĂĄggal belĂ©pett.
Josef K. bezĂĄrta az ajtĂłt, Ă©s vĂĄrt. A lĂĄny, akĂĄr egy ƱrhajĂłs, aki tĂĄvoli bolygĂłra Ă©rkezik Ă©pp, lecsatolta a fejvĂ©dĆt, a hĂłna alĂĄ vette, majd szĂ©trĂĄzta a hajĂĄt.
â Szia.
â Szia â mondta Josef K., s gĆze sem volt arrĂłl, mi következzen ezutĂĄn.
A profil alapjĂĄn arra szĂĄmĂtott, hogy a lĂĄny megold majd mindent, de egy percre Ășgy tƱnt, Ă©ppoly fĂ©lszeg Ă©s zavarodott, mint Ć. NĂ©mi toporgĂĄs utĂĄn azonban a lĂĄny ismĂ©t igazĂtott vadul örvĂ©nylĆ hajĂĄn, letörölte homlokĂĄrĂłl a verĂtĂ©ket, Ă©s azt mondta:
â Bocs, kurva meleg ez a szar.
â Ja, bĂĄr Ă©n rĂ©g nem hordtam, de emlĂ©kszem rĂĄ.
â Akkor most megöleljĂŒk egymĂĄst? â kĂ©rdezte a lĂĄny. â VĂ©gtĂ©re is erre talĂĄltĂĄk ki ezt az egĂ©szet, nem?
â De â vĂĄlaszolta szellemesen Josef K., s mĂĄr tĂĄrta is a karjĂĄt, hogy ölelhessen vagy ölelhessĂ©k vĂ©gre.
â VĂĄrj! â mondta a lĂĄny. â Ne hogy mĂĄr Ăgy, ebben a fosban!
â Ja. Igaz. Tök igaz â motyogta Josef K.
A lĂĄny lehĂșzta a zipzĂĄrt, nyaktĂłl bokĂĄig, eltĂĄvolĂtotta a csuklĂł ragasztĂłszalagjait, Ă©s mint egy lepke a bĂĄbbĂłl, kilĂ©pett a szkafanderbĆl a szobĂĄba; mint aki imbolygĂł csĂłnakbĂłl lĂ©p ki a partra; meg egy kicsit Ășgy is, mint aki a halĂĄl oldalĂĄrĂłl szökken ĂĄt az Ă©let tĂ©rfelĂ©re.
Josef K. elĂĄmult. A lĂĄny mozgĂĄsĂĄn, Ă©s akaratlanul is azt gondolta:
âSzĂ©p. Ez szĂ©p. Ć is szĂ©p, meg ahogy kilĂ©p, az is szĂ©p.â
âOlyan emberiâ â tette hozzĂĄ magĂĄban elmĂ©sen.
â HĂĄt akkor? â kĂ©rdezte a lĂĄny.
â Ăn kĂ©szen ĂĄllok. FelĆlem mehet a dolog â mondta Josef K. Ă©s szĂ©ttĂĄrta a karjĂĄt megint, mire a lĂĄny forrĂłn megölelte.
â Ez tĂ©nyleg jĂł! â sĂșgta Josef K. fĂŒlĂ©be. â Nem hĂŒlye csĂĄvĂł ez a Muskerberg.
Josef K. csak ĂĄlldogĂĄlt az ölelĂ©sben, Ășgy meredt fel belĆle, mint egy szĂĄraz kĂłrĂł a friss vĂzzel teli vĂĄzĂĄbĂłl, s valamikĂ©nt az jutott eszĂ©be: talĂĄn nyerĂthetne egyet. De elhessentette a gondolatot, s inkĂĄbb hagyta, hogy Helga Horse a maga fĂ©ktelen Ă©s indokolatlan mĂłdjĂĄn ölelje.
Az elsĆ Ă¶lelĂ©s utĂĄn leĂŒltek a nappaliban.
â Figyelj csak! KiakadnĂĄl, ha nem nagyon tartanĂĄm a szerepet? â kĂ©rdezte Helga Horse. â Szimpi vagy meg minden, de olyan szokatlan ez mĂ©g, valĂłjĂĄban nem nagyon tudok eljĂĄtszani semmit. Mit gondolsz?
â Semmi gond â felelte Josef K.
â Biztos? Nem para?
â AmĂșgy is felesleges bĂĄrmifĂ©le szerep. Te is hosszĂșlappangĂł vagy, Ă©n is. SzĂłval joggal mondhatjuk, hogy van bennĂŒnk valami közös.
A lĂĄny erre megkönnyebbĂŒlten dĆlt hĂĄtra.
â Milyen igazad van. TĂ©nyleg! Van bennĂŒnk valami közös. HĂș basszus, milyen ritkĂĄn mondhatta ezt az ember azelĆtt!
Kérlek, oszd meg måsokkal is! Köszönöm.
Itt is leĂrom, hogy ez a novella nekem nagyon tetszik, szerintem egyĂĄltalĂĄn nem nyomasztĂł, Ă©s a Bill Muskerberg nĂ©v pedig – 3 az 1-ben! đ – egyszerƱen zseniĂĄlis.
(A Roadna Vilmorin nĂ©v is töprengĂ©sre kĂ©sztetett…)
Köszönöm – termĂ©szetesen a Roadna Vilmorinnak is van megfejtĂ©se; ha esetleg megtalĂĄltad, Ărd ide đ
Sejtettem! đ
Ha lesz valamilyen megfejtĂ©sem, majd közzĂ©teszem, megĂgĂ©rem. đ
Kaphatok egy kis segĂtsĂ©get? Milyen nyelven keresgĂ©ljek? Magyarul? Mert ha valamilyen idegen nyelven, akkor a siker valĂłszĂnƱsĂ©ge erĆsen konvergĂĄlni fog a nullĂĄhoz. đ (PĂ©ldĂĄul latinul sem tudok. đ )
Van egy tippem a megfejtésre: a ronda Vilmorin.
(Vilmorin Saint-ExupĂ©ry menyasszonyĂĄnak a vezetĂ©kneve, a Roadna nĂ©vbĆl pedig ezt raktam ki. đ )
Nagyon mellĂ© lĆttem?
Ne haragudj, hogy nem adtam segĂtĂ©sĂ©get – de lĂĄtod, Ăgy is megvan. Ott a pont! Ăllati nagy nyomozĂł vagy!
A Roadna nĂ©vben, ott a “road”, vagyis az “Ășt” is
Köszi! đ đ
TĂ©nyleg, a “road” is benne van. đ Gondoltam az angolra is, de minden betƱt hasznĂĄlni akartam.
Ez a szenzĂĄciĂłs novella olyannyira nem nyomasztĂł, -miert is kellene annak lennie?-, hogy most Ășjra lubickoltam benne.âșïž
A 24.hu fb posztja alatti néhåny hozzåszóló nyomasztónak talålta a novellåt. Ezen én is csodålkoztam.
RĂ©gen szĂłrakoztam ilyen jĂłl:-)) AbszĂșrd Ă©s igaz. A neveket nem fejtegetem, kevĂ©snek Ă©rzem magam hozzĂĄ, tĂ©ny, hogy ez a fĂĄjdalmasan valĂł Ă©let. Boomid25, meg a Kontakt 3000- nos ebbĆl kimaradt az oltĂłanyag körĂŒli boksz meccs. ZseniĂĄlis vagy Cen, csak tudnĂĄm miĂ©rt Gerda Horse a kisorsolt ölelĆ ember:-)))