đŸ§Ÿ Teljes tesztelĂ©s | karantĂ©n- Ă©s jĂĄrvĂĄnynovella

2020.05.07.

Josef K. egy gondolatra Ă©bredt:

„Bill Muskerberg ezt is megoldotta”
– Ă©pp jĂłkor, Ă©pp idƑben, ha tetszik, az utolsĂł pillanatban, mĂ©g mielƑtt tömegek sĂŒllyedtek volna vĂ©gsƑ apĂĄtiĂĄba. Bill Muskerberg felismerte, hogy bĂĄr hathatĂłs segĂ­tsĂ©get jelentett az Ășj operĂĄciĂłs rendszer meg az Ășj alkalmazĂĄsok sokasĂĄga, mindez mĂ©gsem volt kĂ©pes helyettesĂ­teni a szemĂ©lyes talĂĄlkozĂĄsokat. A tĂĄvolbĂłl, online ĂŒnnepelt szĂŒletĂ©snapok, nĂ©vnapok, Ă©vfordulĂłk aprĂĄnkĂ©nt morzsoltĂĄk fel a remĂ©nyt a tömegben, mert ahogy azt kimutattĂĄk, az Ă©rintĂ©s igĂ©nye genetikailag kĂłdolt, Ă©s bĂĄr egyszer talĂĄn ezt a kĂłdot is kiiktathatja a tudomĂĄny, ĂĄm tenni kell valamit addig is – ismerte fel Bill Muskerberg –, mĂĄskĂŒlönben tömegessĂ© vĂĄlhatnak a karantĂ©nlĂĄzadĂĄsok, s mire vĂ©gre eljutunk effĂ©le genetikai kĂłdok kiiktatĂĄsĂĄig, az a tömeg, melynek hasznos volna, talĂĄn nem is lĂ©tezik mĂĄr.

SegĂ­teni kellett tehĂĄt a Boomid25 fenyegetĂ©sĂ©ben Ă©lƑ tömegen. És mint oly sokszor, Bill Muskerberg ezt is szent kötelessĂ©gĂ©nek Ă©rezte. Nem is kĂ©rt mĂĄst, csakhogy minden orszĂĄg egĂ©szsĂ©gĂŒgyi adatait kezelhesse. NĂ©hĂĄny Ășgynevezett „mentes” – Ă©rtsd a Boomid25-tel nem fertƑzött – persze tiltakozott, ugyanakkor a nagypolitika az elsƑ pillanattĂłl tĂĄmogatta. Nem csoda. Amint azt a maga kifinomult mĂłdjĂĄn maga Bill Muskerberg fejtette ki a VilĂĄgtanĂĄcsban: „A politikusok jelentƑs rĂ©sze is vĂ©gsƑ stĂĄdiumba jutott, Ă­gy pontosan tudjĂĄk, mekkora segĂ­tsĂ©g a KONTAKT-3000, hisz a segĂ­tsĂ©gĂ©vel tömegek juthatnak szemĂ©lyes kapcsolatokhoz, ez csökkentenĂ© a frusztrĂĄciĂłt, szuicid hajlamok elharapĂłdzĂĄsĂĄt tömegmĂ©retekben, rĂĄadĂĄsul gazdasĂĄgilag is ez az egyetlen megoldĂĄs, hisz egyszer vĂ©get Ă©r a jĂĄrvĂĄny, mĂ©g ha Ășjabb öt Ă©vet kell vĂĄrni, akkor is, Ă©s ha a tömeg apĂĄtiĂĄba sĂŒllyed, kĂ©ptelensĂ©g lesz a vilĂĄggazdasĂĄg ĂșjraindĂ­tĂĄsa. Nem az lesz a legnagyobb gond, hogy a nĂ©pessĂ©g jelentƑs hĂĄnyadĂĄt elvesztettĂŒk, hanem az, hogy a megmaradtak sem lesznek kĂ©pesek az ĂșjrakezdĂ©sre, s Ă­gy munkĂĄra Ă©s fogyasztĂĄsra sem.

Hamar belĂĄtta ezt mindenki, s mĂ©g mielƑtt döntĂ©s szĂŒletett volna a KONTAKT-3000 Ăștnak indĂ­tĂĄsĂĄrĂłl, eszement vĂĄrakozĂĄs izzott fel. VĂ©gsƑsoron talĂĄn ez a tömegigĂ©ny nyomta el a kritikus hangokat is. A Boomid25 fertƑzĂ©s kĂŒlönbözƑ stĂĄdiumĂĄban Ă©lƑ tömegek pedig joggal tettĂ©k fel a kĂ©rdĂ©st: Ugyan mit tudhat errƑl egy „mentes”? Vagy egy „vĂ©dett”? Olyanok, akik szabadon jĂĄrnak-kelnek. Mentesek Ă©s vĂ©dettek.

A vilĂĄgjĂĄrvĂĄny minden adatĂĄnak letöltĂ©se a KONTAKT-3000-re a vilĂĄghĂĄlĂł törtĂ©nelmĂ©nek legnagyobb adatbĂĄzisĂĄt eredmĂ©nyezte, Ă­gy azutĂĄn eltartott egy darabig, annĂĄl is inkĂĄbb, mert nem minden orszĂĄg kĂ©szĂŒlt fel naprakĂ©sz adatszolgĂĄltatĂĄsra. Ennek eredmĂ©nyekĂ©nt a vĂĄrakozĂĄs akkorĂĄra nƑtt az Ă©lesĂ­tĂ©s idejĂ©re, hogy Bill Muskerberg kĂ©nytelen volt hĂĄrom lĂ©pcsƑben, fokozatosan bevezetni a szolgĂĄltatĂĄst. Az elsƑ hĂ©ten az Államokban Ă©s KanadĂĄban, aztĂĄn EurĂłpĂĄban, vĂ©gĂŒl a vilĂĄg többi rĂ©szĂ©n.

Bill Muskerberg ĂĄtlĂĄtta a dolgokat, s szinte egyedĂŒlikĂ©nt Ă©bredt rĂĄ annak jelentƑsĂ©gĂ©re, hogy a jĂĄrvĂĄny Ă©vei alatt szinte mindent megtudtunk a Boomid25-rƑl; a vilĂĄg egĂ©sz lakossĂĄgĂĄra kiterjedƑ teljes tesztelĂ©snek hĂĄla pontosan tudjuk, hogy melyik fĂĄzis fertƑzƑ, s melyik nem, s ennek alapjĂĄn egymĂĄsra nĂ©zve veszĂ©lytelen embereket akĂĄr össze is hozhatunk. A KONTAKT-3000 Ă©pp arra volt kĂ©pes, hogy az egĂ©szsĂ©gĂŒgyi Ă©s persze az alapvetƑ szemĂ©lyes adatok elemzĂ©sĂ©vel pillanatok alatt kimutassa, ki az a legközelebbi szemĂ©ly, akivel egy KONTAKT-3000 felhasznĂĄlĂł minden tovĂĄbbi nĂ©lkĂŒl talĂĄlkozhat. Azt az aprĂł bökkenƑt is sikerĂŒlt kikĂŒszöbölni, hogy a törvĂ©nyeket szĂĄmos orszĂĄgban harmonizĂĄlni kellett KONTAKT-3000-rel. A teljes szociĂĄlis rendelkezĂ©seket ki kellett egĂ©szĂ­teni azzal, hogy bĂĄr tovĂĄbbra is kijĂĄrĂĄsi tilalom van Ă©rvĂ©nyben, azok viszont, akik a KONTAKT-3000 adatbĂĄzisa szerint veszĂ©lytelenek egymĂĄsra, talĂĄlkozhatnak.

Bill Muskerberg ennĂ©l is tovĂĄbb ment, s ha mĂĄs nem, ez fĂ©nyesen bizonyĂ­tja, hogy nemcsak egy tech-zseni, hanem az emberi lĂ©lek ismerƑje is. A felhasznĂĄlĂłk ugyanis megadhattĂĄk, hogy kivel szeretnĂ©nek talĂĄlkozni leginkĂĄbb. Ha valaki pĂ©ldĂĄul az anyjĂĄval talĂĄlkozna, Ă©s több opcionĂĄlis KONTAKT-3000 partner is kĂ­nĂĄlkozik, vĂĄlaszthat olyat, aki az anyjĂĄra leginkĂĄbb hasonlĂ­t. IdeĂĄlis esetben a KONTAKT-3000 akĂĄr olyan felhasznĂĄlĂłt is felkutathat, aki pedig a fiĂĄt lĂĄtnĂĄ viszont örömmel. Így szinte a tĂ©nyleges talĂĄlkozĂĄshoz hasonlĂł kontaktok jöhetnek lĂ©tre.
Bill Muskerberg a KONTAKT-3000 sajtótåjékoztatójån azt is elmondta: természetesen nem ållnak meg itt. Nem is tehetnék, hisz jogos a kérdés, mi van azokkal, akik mår elvesztettek valakit?
– És itt nem csak azokrĂłl van szĂł, akiket a Boomid25 vitt el – tette hozzĂĄ Bill Muskerberg. – A rettenetes vesztesĂ©gek ĂĄrnyĂ©kĂĄban nem feledkezhetĂŒnk meg azokrĂłl sem, akik a jĂĄrvĂĄny elƑtti Ă©vtizedekben vesztettĂ©k el szeretteiket. Így tehĂĄt cĂ©lunk kibƑvĂ­teni az adatbĂĄzist annyira, hogy bĂĄrmely idƑben meghalt szerettĂŒnkkel valĂł talĂĄlkozĂĄs is kiszolgĂĄlhatĂł igĂ©ny legyen.

Josef K. lefƑzte a kĂĄvĂ©t. Ahogy Ƒ mondanĂĄ: „a kibaszott kĂĄvĂ©t”. DĂ©lelƑtt 10.30-ra Ă­gĂ©rtĂ©k, hogy a KONTAKT-3000 az Ƒ rĂ©giĂłjĂĄban is letölthetƑ legyen.
„Ez Ă©pp elĂ©g idƑ – gondolta Josef K. – Arra, hogy ĂĄtgondoljam, kivel talĂĄlkoznĂ©k s milyen alkalombĂłl. MĂĄr ha talĂĄlkoznĂ©k valakivel egyĂĄltalĂĄn.”
Ám Ă©pp csak megitta a kĂĄvĂ©t, rĂĄjött, hogy gondolhat Ƒ bĂĄrmit, attĂłl fĂŒgg minden, kit ajĂĄnl majd a KONTAKT-3000.
„Ha nekem senkit sem ajĂĄnlana, az sem lepne meg” – gondolta cinikusan, bĂĄr nĂ©mi joggal. MĂ©gis Ășgy döntött, hogy kivĂ©telesen fĂŒrödni megy. KivĂ©telesen borotvĂĄlkozik is. MiutĂĄn vĂ©gzett, s hosszĂș hetek Ăłta most elƑször a tĂŒkörben is megnĂ©zte magĂĄt, megĂĄllapĂ­totta:
„Na. Ennyi haszna máris van.”
BĂĄr alig kĂ©t mĂĄsodperccel kĂ©sƑbb – immĂĄr cigarettĂĄval a szĂĄjĂĄban – feltette a kĂ©rdĂ©st:
„Ugyan miĂ©rt is volna ez haszon?”
Josef K., az ekkora mĂĄr orvosilag is leĂ­rt, jellegzetes mozgĂĄssal araszolt ki a nappaliba, az Ășgynevezett „hosszĂșlappangĂłk” hernyĂłszerƱ mozgĂĄsĂĄval, felcsapta a laptopot, Ășjabb kĂĄvĂ©t fƑzött, Ă©s vĂĄrt.

HiĂĄba Ă­gĂ©rte Bill Muskerberg a KONTKAT-3000 zavartalan Ă©lesĂ­tĂ©sĂ©t, a letöltĂ©s mĂ©gis akadozott. TegyĂŒk hozzĂĄ, Josef K. maga sem tudta eldönteni, hogy az internet tĂșlterheltsĂ©ge vagy a laptop elavultsĂĄga miatt, esetleg valami zsarolĂłvĂ­rusnak köszönhetƑen. Mindenesetre a KONTAKT-3000 ölelkezƑ kabalafigurĂĄi elƑtt egyre csak karikĂĄzott a gĂ©p, rĂĄadĂĄsul egy ponton frissĂ­tĂ©sbe kezdett, kikapcsolt Ă©s ĂșjraindĂ­tott.
Josef K. csak annyit mondott erre: „Szar az egĂ©sz” – ezt is magĂĄban.
De miĂ©rt is csodĂĄlkoznĂĄnk ezen? Josef K. Ă©pp azokat a tĂŒneteket mutatta, amirƑl a mennyei Bill Muskerberg oly sokat beszĂ©lt. Ez a frusztrĂĄciĂł lesz az, ami megakadĂĄlyozza az emberisĂ©get abban, hogy vĂ©gĂŒl gyƑzedelmeskedjen Ă©s helyreĂĄllĂ­tsa rĂ©gi szĂ©p Ă©letĂ©t.
Josef K. nemsokkal dĂ©li tizenkettƑ utĂĄn mĂĄr Ășgy volt vele:
– TalĂĄlkozzon velem a franc! Rohadjon meg az egĂ©sz!
Ezt kivételesen hangosan is kimondta.
Mire a laptop vĂĄratlanul felĂ©ledt. ElƑször is feldobott egy könyvhirdetĂ©st:
ÁtvĂĄltozĂĄs! – Franz Kafka. Olvasta mĂĄr? Könyvet minden karantĂ©nba!
A következƑ pillanatban Ă©rtesĂ­tĂ©s Ă©rkezett a KONTAKT-3000-tƑl:
Sikeres telepítés! Végre vålaszthat! Hårom ember vår a vålaszåra!

Josef K. – bĂĄrmily megdöbbentƑ – a szerencsĂ©sek közĂ© tartozott, s hĂĄrom ajĂĄnlatot is kapott. ElsƑnek Roadna Vilmorint ajĂĄnlotta a rendszer, az exĂ©t, azt a lĂĄnyt, aki Ă©pp a jĂĄrvĂĄny kitörĂ©se elƑtt hagyta fakĂ©pnĂ©l Ƒt vĂĄratlanul. Josef. K. fanyarul mosolygott: „BeszarĂĄs” – gondolta.
– Azt már nem! – mondta ki hangosan.
A mĂĄsodik opciĂł egy idƑs Ășr volt, bizonyos „Joe bĂĄcsi”, aki hetvennyolc Ă©ves kora ellenĂ©re a „hosszĂșlappangĂłk” kategĂłriĂĄjĂĄba esett, holott Josef K. Ășgy tudta, hogy a hatvan plusszosok szinte teljes egĂ©szĂ©ben a „hordozĂłk” Ă©s „vĂ©gsƑstĂĄdiumosok” körĂ©be tartoznak. A bĂĄcsi oldala feltƱnƑen egyszerƱ volt, csak annyi ĂĄllt rajta: „A fiammal talĂĄlkoznĂ©k” – ennyi. EllentĂ©tben a harmadik opciĂłval, egy fiatal nƑvel, Helga Horse-szal, aki szĂĄmos lehetƑsĂ©get kĂ­nĂĄlt, örömmel lett volna anya, nagymama, nagypapa, testvĂ©r, öcsike vagy kishĂșg, sƑt szeretƑ Ă©s ex, de ami a legĂ©rdekesebb: lĂł is.
Utóbbihoz annyit fƱzött hozzå:
„MegĂ©rtem azokat, akik korĂĄbban lovagoltak, s most nem jĂĄrhatnak lovagolni sem. Ez legalĂĄbb annyira megrĂĄzĂł lehet, mint egy csalĂĄdtag elvesztĂ©se. Én tudom, Ă©s megĂ©rtem. Ismerem Ă©s szeretem a lovakat, magam is lovagoltam, szĂłval azt hiszem, jĂł lĂł lennĂ©k.”

Josef K. Roadna Vilmorinnal kapcsolatban olyan undort Ă©rzett, hogy a szemĂ©lyes adatlapot se nyitotta meg. A bĂĄcsika viszont mĂ©ly rokonszenvet Ă©bresztett benne. Épp egyszerƱsĂ©ge okĂĄn; Ă©s a profilkĂ©prƑl is egy vĂ©gtelenĂŒl szelĂ­d, egyszerƱ Ă©s szomorĂș, tisztes arc nĂ©zett vissza rĂĄ; valaki, aki jĂł ideje nem Ă©rti mĂĄr, de mĂ©g mindig szereti ezt a vilĂĄgot; amint a fiĂĄt, akit hiĂĄnyol. Josef K. erƑs lelkifurdalĂĄst Ă©rzett amiatt, hogy a szĂ­ve mĂ©gis az agilis, lovas lĂĄny felĂ© hĂșzta, s mikor vĂ©gĂŒl mellette döntött, azzal nyugtatta magĂĄt, talĂĄlkozik majd a bĂĄcsival is, csak mĂĄskor.
Josef K. olyat Ă©rzett, amit rĂ©gĂłta nem: izgatott lett. Visszament a tĂŒkörhöz, hogy ezĂșttal igazĂĄn, ƑszintĂ©n megnĂ©zze magĂĄt.
„Nem is olyan rossz. Szódával elmegy”
Bejelölte a lĂĄnyt, Ă©s beikszelte a „szeretƑ” opciĂłt, bĂĄr rövid ideig az „ex” opciĂłja felett tartotta az egeret. Mikor elkĂŒldte a meghĂ­vĂłt, nagyot sĂłhajtott, felĂĄllt, kihĂșzta magĂĄt, Ă©s Ă­gy szĂłlt:
– Azt hiszem, jó lóra tettem.
Kilépett a gangra, de még a tåvoli erkélyeken se låtott senkit.
„NyilvĂĄn a KONTAKT elƑtt ĂŒl most mindenki” – gondolta.
Mire visszatért a nappaliba, megérkezett a vålasz:
„Köszönöm, örĂŒlök, drĂĄga. Este 19.45-re van e-taxi, akkor Ă©rkezem.”
Valamivel kĂ©sƑbb mĂ©g annyit Ă­rt:
„Ne haragudj, ha nem leszek tökĂ©letes, ez mĂ©g nekem is Ășj, de örĂŒlök a talĂĄlkozĂĄsnak.”
Erre Josef K. annyit vĂĄlaszolt:
„Én köszönöm az elfogadĂĄst, ne aggĂłdj, nĂĄlam tökĂ©letlenebb nincs a környĂ©ken.”
Valamivel kĂ©sƑbb hozzĂĄtette:
„Lehet, hogy sehol a világon.”
Erre egy mosolyt kapott, majd kĂ©t perccel kĂ©sƑbb mĂ©g annyit:
„Ez megnyugtató.”

Este valĂłban megĂ©rkezett Gerda Horse, Ă©s teljes vĂ©dƑfelszerelĂ©sben megĂĄllt a gangon Josef K. ajtaja elƑtt. A jĂĄrvĂĄny elƑtti idƑkbƑl fennmaradĂł reflexszel Josef K. elƑször kilesett a kĂ©mlelƑnyĂ­lĂĄson, talĂĄn azzal a hĂĄtsĂł gondolattal, ha mĂ©gsem szimpatikus, akkor nem engedi be a „lĂł-lĂĄnyt”, de hamar belĂĄtta, ennek nincs Ă©rtelme, hisz a szkafandertƑl semmi sem lĂĄtni. Kinyitotta hĂĄt az ajtĂłt, fĂ©lreĂĄllt, a lĂĄny pedig pillanatnyi szĂŒnet utĂĄn nagy hatĂĄrozottsĂĄggal belĂ©pett.
Josef K. bezĂĄrta az ajtĂłt, Ă©s vĂĄrt. A lĂĄny, akĂĄr egy ƱrhajĂłs, aki tĂĄvoli bolygĂłra Ă©rkezik Ă©pp, lecsatolta a fejvĂ©dƑt, a hĂłna alĂĄ vette, majd szĂ©trĂĄzta a hajĂĄt.
– Szia.
– Szia – mondta Josef K., s gƑze sem volt arrĂłl, mi következzen ezutĂĄn.
A profil alapjĂĄn arra szĂĄmĂ­tott, hogy a lĂĄny megold majd mindent, de egy percre Ășgy tƱnt, Ă©ppoly fĂ©lszeg Ă©s zavarodott, mint Ƒ. NĂ©mi toporgĂĄs utĂĄn azonban a lĂĄny ismĂ©t igazĂ­tott vadul örvĂ©nylƑ hajĂĄn, letörölte homlokĂĄrĂłl a verĂ­tĂ©ket, Ă©s azt mondta:
– Bocs, kurva meleg ez a szar.
– Ja, bĂĄr Ă©n rĂ©g nem hordtam, de emlĂ©kszem rĂĄ.
– Akkor most megöleljĂŒk egymĂĄst? – kĂ©rdezte a lĂĄny. – VĂ©gtĂ©re is erre talĂĄltĂĄk ki ezt az egĂ©szet, nem?
– De – vĂĄlaszolta szellemesen Josef K., s mĂĄr tĂĄrta is a karjĂĄt, hogy ölelhessen vagy ölelhessĂ©k vĂ©gre.
– Várj! – mondta a lány. – Ne hogy már így, ebben a fosban!
– Ja. Igaz. Tök igaz – motyogta Josef K.
A lĂĄny lehĂșzta a zipzĂĄrt, nyaktĂłl bokĂĄig, eltĂĄvolĂ­totta a csuklĂł ragasztĂłszalagjait, Ă©s mint egy lepke a bĂĄbbĂłl, kilĂ©pett a szkafanderbƑl a szobĂĄba; mint aki imbolygĂł csĂłnakbĂłl lĂ©p ki a partra; meg egy kicsit Ășgy is, mint aki a halĂĄl oldalĂĄrĂłl szökken ĂĄt az Ă©let tĂ©rfelĂ©re.
Josef K. elĂĄmult. A lĂĄny mozgĂĄsĂĄn, Ă©s akaratlanul is azt gondolta:
„SzĂ©p. Ez szĂ©p. Ɛ is szĂ©p, meg ahogy kilĂ©p, az is szĂ©p.”
„Olyan emberi” – tette hozzĂĄ magĂĄban elmĂ©sen.
– HĂĄt akkor? – kĂ©rdezte a lĂĄny.
– Én kĂ©szen ĂĄllok. FelƑlem mehet a dolog – mondta Josef K. Ă©s szĂ©ttĂĄrta a karjĂĄt megint, mire a lĂĄny forrĂłn megölelte.
– Ez tĂ©nyleg jĂł! – sĂșgta Josef K. fĂŒlĂ©be. – Nem hĂŒlye csĂĄvĂł ez a Muskerberg.
Josef K. csak ĂĄlldogĂĄlt az ölelĂ©sben, Ășgy meredt fel belƑle, mint egy szĂĄraz kĂłrĂł a friss vĂ­zzel teli vĂĄzĂĄbĂłl, s valamikĂ©nt az jutott eszĂ©be: talĂĄn nyerĂ­thetne egyet. De elhessentette a gondolatot, s inkĂĄbb hagyta, hogy Helga Horse a maga fĂ©ktelen Ă©s indokolatlan mĂłdjĂĄn ölelje.

Az elsƑ ölelĂ©s utĂĄn leĂŒltek a nappaliban.
– Figyelj csak! KiakadnĂĄl, ha nem nagyon tartanĂĄm a szerepet? – kĂ©rdezte Helga Horse. – Szimpi vagy meg minden, de olyan szokatlan ez mĂ©g, valĂłjĂĄban nem nagyon tudok eljĂĄtszani semmit. Mit gondolsz?
– Semmi gond – felelte Josef K.
– Biztos? Nem para?
– AmĂșgy is felesleges bĂĄrmifĂ©le szerep. Te is hosszĂșlappangĂł vagy, Ă©n is. SzĂłval joggal mondhatjuk, hogy van bennĂŒnk valami közös.
A lĂĄny erre megkönnyebbĂŒlten dƑlt hĂĄtra.
– Milyen igazad van. TĂ©nyleg! Van bennĂŒnk valami közös. HĂș basszus, milyen ritkĂĄn mondhatta ezt az ember azelƑtt!

Kérlek, oszd meg måsokkal is! Köszönöm.

10 hozzĂĄszĂłlĂĄs

  1. Itt is leĂ­rom, hogy ez a novella nekem nagyon tetszik, szerintem egyĂĄltalĂĄn nem nyomasztĂł, Ă©s a Bill Muskerberg nĂ©v pedig – 3 az 1-ben! 🙂 – egyszerƱen zseniĂĄlis.
    (A Roadna Vilmorin nĂ©v is töprengĂ©sre kĂ©sztetett…)

    1. Köszönöm – termĂ©szetesen a Roadna Vilmorinnak is van megfejtĂ©se; ha esetleg megtalĂĄltad, Ă­rd ide 🙂

      1. Sejtettem! 🙂
        Ha lesz valamilyen megfejtĂ©sem, majd közzĂ©teszem, megĂ­gĂ©rem. 🙂

      2. Kaphatok egy kis segĂ­tsĂ©get? Milyen nyelven keresgĂ©ljek? Magyarul? Mert ha valamilyen idegen nyelven, akkor a siker valĂłszĂ­nƱsĂ©ge erƑsen konvergĂĄlni fog a nullĂĄhoz. 😕 (PĂ©ldĂĄul latinul sem tudok. 🙂 )

      3. Van egy tippem a megfejtésre: a ronda Vilmorin.

        (Vilmorin Saint-ExupĂ©ry menyasszonyĂĄnak a vezetĂ©kneve, a Roadna nĂ©vbƑl pedig ezt raktam ki. 🙂 )

        Nagyon mellĂ© lƑttem?

        1. Ne haragudj, hogy nem adtam segĂ­tĂ©sĂ©get – de lĂĄtod, Ă­gy is megvan. Ott a pont! Állati nagy nyomozĂł vagy!

          A Roadna nĂ©vben, ott a “road”, vagyis az “Ășt” is

          1. Köszi! 🙂 🙂
            TĂ©nyleg, a “road” is benne van. 🙂 Gondoltam az angolra is, de minden betƱt hasznĂĄlni akartam.

  2. Ez a szenzĂĄciĂłs novella olyannyira nem nyomasztĂł, -miert is kellene annak lennie?-, hogy most Ășjra lubickoltam benne.â˜ș

    1. A 24.hu fb posztja alatti néhåny hozzåszóló nyomasztónak talålta a novellåt. Ezen én is csodålkoztam.

  3. RĂ©gen szĂłrakoztam ilyen jĂłl:-)) AbszĂșrd Ă©s igaz. A neveket nem fejtegetem, kevĂ©snek Ă©rzem magam hozzĂĄ, tĂ©ny, hogy ez a fĂĄjdalmasan valĂł Ă©let. Boomid25, meg a Kontakt 3000- nos ebbƑl kimaradt az oltĂłanyag körĂŒli boksz meccs. ZseniĂĄlis vagy Cen, csak tudnĂĄm miĂ©rt Gerda Horse a kisorsolt ölelƑ ember:-)))

Vélemény, hozzåszólås?

Az e-mail cĂ­met nem tesszĂŒk közzĂ©. A kötelezƑ mezƑket * karakterrel jelöltĂŒk